全 1247 件が検索されました。(681 - 700件を表示)
- マニュアル
...)2356-81-300 / Fax: (31)2356-81-388 OMRON ASIA PACIFIC PTE. LTD. No. 438A Alexandra Road # 05-05/08 (Lobby 2),Alexandra Technopark, Singapore 119967 Tel: (65) 6835-3011 / Fax: (65) 6835-2711 OMRON SCIENTIFIC TECHNOLOGIES INC. 6550 Dumbarton Circle, Fremont ...
- マニュアル
...)2356-81-300 / Fax: (31)2356-81-388 OMRON ASIA PACIFIC PTE. LTD. No. 438A Alexandra Road # 05-05/08 (Lobby 2),Alexandra Technopark, Singapore 119967 Tel: (65) 6835-3011 / Fax: (65) 6835-2711 OMRON SCIENTIFIC TECHNOLOGIES INC. 6550 Dumbarton Circle, Fremont ...
- マニュアル
.... ■ Perchlorate regulations by the State of California, USA This product uses a lithium battery that contains perchlorate that is regulated by California State Law. Appropriate measures must be taken to comply with regulations. For details, refer to the URL as below: www.dtsc....
- マニュアル
...Sd曲 Of由・1即o㎞⑭, ConbOIpand ㎞ Controlpanel −口願 Con知1paロd ピ罐"m幽 ㎞diロ句題 (改c1msgau11eVet;nd」⑭) ロ口口■■ロ口口K <。 ㎞鵠卵血虚ca的rs (蟹6(粘幽1㏄1舳) OK` 嘗1≡ 幽:曇 。 。 託 ㎞di回to届 (eXCessxailICVeL皿山臨) ■■■■■■■■㎝ ↑ 璽 ㎞晒-、 露四布㎞。 輌蕪雑鐵難…響 L-一_一.__一ー一一_一一_一一_」 Orange SelfLdiag皿os口c IOOmAm江 THEPR◎DUm給CONTTAtN日DINtHISSHEe「ARεNOτSAFE「YRAn…...
- マニュアル
...Blue Black Brown Blue Pink ■OMRON EUROPE B.V. (Representative in EU) Wegalaan 67-69, 2132 JD Hoofddorp The Netherlands Phone : 31-2356-81-300 Fax : 31-2356-81-388 ■OMRON SCIENTIFIC TECHNOLOGIES INC. 6650 Dumbarton Circle, Fremont ...
- マニュアル
...122 122 3、1920 2$1920 211211 HoslE5ANIEN(No1)E…5AN1ε…N(No3i) RS485 RS48512A{一〕 胴B{◆} FGl Term旧ator〔120Ω1∫2W) 1 × ● ◆ OMRONshallnotberesponsibleforcoBformi[ywithanystandards, codes,orregulakonsthatapPlyto{hecomblnatEonof{heproducts inthecustomer'sapPl{...
- マニュアル
...% FS) max. ±1 Stelle Spannungsausgang: 12 V DC, max. 40 mA * 1, mit Kurzschlussschutz Steuerausgang * 1:Der Wert für E5AR-TQQ □□□ WW- □□□ beträgt maximal 21 mA. Stromausgang: 0 bis 20 mA DC, 4 bis 20 mA DC, Belastung max. 500 Ω Auflösung: ...
- マニュアル
...)(Spannung) (Thermoelement) (Widerstandstemperatureingangssensor) 18 Connexions (E5AR) 1 2 + - 3 4 5 6 1 L’alimentation d’entrée varie en fonction du modèle. 100 à 240 V en c.a. ou 24 V CA/CC (sans polarité) 2 1 COM 2 SUB1 3 SUB2 4 5 6 COM E5AR-A4B-500 AC/DC24V AC100-240V + - L’alimentation d’entrée varie en fonction du modèle. 100 à 240 V en c.a. ou 24 V ...
- マニュアル
...: ±1,5。 C±1Stelle Analogeingang:(±O,1%FS)max.±1Steile TemperatureingangPlatinwiderstand:(gr6Berals±O,1%PVoder±0.5。 C)max.±1Stelle ProportionalerPotentiometereingang:(±5%FS)max.±1Ste‖e Spannungsausgang:12VDC,max,40mA,mitKurzschlussschutz Stromausgang:Obis20mADC,4bis20mADC,B引astungmax.500 Au刊6sung:...
- マニュアル
...% FS) max. ±1 Stelle Spannungsausgang: 12 V DC, max. 40 mA 1, mit Kurzschlussschutz Steuerausgang 1:Der Wert für E5AR-QQ WWbeträgt maximal 21 mA. Stromausgang: 0 bis 20 mA DC, 4 bis 20 mA DC, Belastung max. 500 Ω Auflösung: ...
- マニュアル
...䇭䇭䇭䇭䇭 ON䋺Max. 1kΩ , OFF䋺Min. 100kΩ Kontakteingang Eingangsspezifikationen 䇭䇭䇭䇭䇭 ON䋺Restspannung Max. 1.5V , OFF䋺Leckstrom Max. 0.1mA Kontaktloser Eingang 䇭䇭䇭䇭䇭 Klemmenstrom EIN䋺Ca.7mA(Kurzschluss) 䂓㩷Alarm für das Ausbrennen der Heizung/ ޓAlarm zur Erkennung von Überstrom der LastHS-Alarm (Stromwandler1/Stromwandler2) Finden des Erkennungsstroms für Einphasenstrom. • Verwenden Sie die folgende Formel zur Etablierung eines Wertes für den Erkennungsstrom: Erkennungseinstellung = Normaler Heizstromwert + Heizungs-Ausbrennstromwert 2 Wenn mehr als ein Heizer an CT angeschlossen ist, verwenden Sie den Ausbrennstrom ...
- マニュアル
...3 4 5 6 E (Strom)(Spannung) (Thermoelement) (Widerstandstemperatureingangssensor) 12 Connexions (E5ER) + - 1 L’alimentation d’entrée varie en fonction du modèle. 100 à 240 V en c.a. ou 24 V CA/CC (sans polarité) 2 1 COM 3 4 2 SUB1 3 SUB2 5 6 1 4 5 6 COM SUB3 SUB4 2 A E5ER-AB-500 AC/DC24V AC100-240V + - L’alimentation d’entrée varie en fonction du modèle. 100 à 240 V en c.a. ou 24 V ...
- マニュアル
... , OFF:Min. 100kΩ Kontakteingang 0,0 bis 50,0 A 0.0 Eingangsspezifikationen Kontaktl oser Eingang ON:Restspannung Max. 1.5V , OFF:Leckstrom Max. 0.1mA 0,0 bis 55,0 A 50.0 Klemmenstrom EIN:Ca.7mA(Kurzschluss) 0,0 bis 55,0 A 50.0 0,0 bis 50,0 A Einstellungspunkt Untergrenze zu Einstellungspunkt Obergrenze 0 EU Einstellungspunkt Untergrenze zu Einstellungspunkt Obergrenze 0 EU Einstellungspunkt Untergrenze zu Einstellungspunkt Obergrenze 0 EU Finden des Erkennungsstroms für Einphasenstrom. • Verwenden Sie die folgende Formel zur Etablierung eines Wertes für den Erkennungsstrom: Einstellungspunkt Untergrenze zu Einstellungspunkt Obergrenze 0 EU 1...
- マニュアル
...2.2A Betriebsspannungsbereich 85 bis 110% der Nennspannung Umgebungstemperatur –10 bis 55°C (Einfrieren oder Kondensation vermeiden) Umgebungsluftfeuchtigkeit 25 bis 85% RL Lagertemperatur –25 bis 65°C (Einfrieren oder Kondensation vermeiden) Höhenlage Max. 2,000 m Gewicht Standardmodell : ...
- マニュアル
..., 600-8530 JAPAN Regional Headquarters OMRON EUROPE B.V. (Representative and Importer in EU) Wegalaan 67-69, NL-2132 JD Hoofddorp THE NETHERLANDS Tel: (31)-2356-81-300 / FAX: (31)-2356-81-388 OMRON SCIENTIFIC TECHNOLOGIES INC. 6550 Dumbarton Circle Fremont, ...
- マニュアル
... of the Muting Sensor L7: 0V (Blue) Solid wire TYPE F3SP-T01 English 4 APPLICATION EXAMPLES ●Installation / Wiring ・ Use the following to wire external I/O devices to the F3SP-T01. Original instructions 6 FAILURE DETECTION 6550 Dumbarton Circle, Fremont ...
- マニュアル
...ムバッテリーを内蔵しておりますので、この州法への対応をしてください。 詳しくは、下記URLをご覧ください。 www.dtsc.ca.gov/hazardouswaste/perchlorate 4 ■基本構成 カメラ2chタイプ *印は専用品です。 これら以外は使用できません。 * コントローラ * コントローラ 画像の確...
- マニュアル
...ウムバッテリを内蔵しておりますので、この州法への対応をしてください。 詳しくは、下記URLをご覧ください。 www.dtsc.ca.gov/hazardouswaste/perchlorate ■パラレルインタフェース NPN入出力タイプ PNP入出力タイプ項目入力仕様出力仕様 ■シリアルインタフェース ●コネ...
- マニュアル
...含むリチュームバッテリーですので、 この州法への対応をしてください。 詳しくは下記URLをご覧ください。 www.dtsc.ca.gov/hazardouswate/perchlorate/ 項目 形FQ-BAT1 バッテリ種類 リチウムイオン二次電池 公称容量 1800mAh 定格電圧 3.7V 外形サイズ 35.3×53.1×11.4mm 周囲温度 動作時:...
- マニュアル
...ムバッテリーを内蔵していますので、 この州法への対応をしてください。 詳しくは下記URLをご覧ください。 www.dtsc.ca.gov/hazardouswate/perchlorate/ AC電源コネクタは形FQ-MD31のみ (単位:mm) A v 2 0 1 4 年7月 Model FQ-MD30/FQ-MD31 ■ Procedure for storing the touch pen 1)Install the Touch Finder in the following orientation to allow sufficient heat...