全 1430 件が検索されました。(581 - 600件を表示)
- マニュアル
...-FSG-F38 使用取付穴 Mounting hole for use Type A Type B Type C a/b a/b a/b a/b a/b a/b a/b a/b a/b/d/e a/b/d/e a/b a/b a/b a/b/d a/b/d a/b/d a/b/d a/b/d a/b/d a/b/d d/e/f d/e/f 推奨締め付けトルク Recommended tightening torque M3 : 0.54 ...
- マニュアル
...-S26 使用取付穴 Mounting hole for use Type A Type B a/b a/b a/d a/b a/d a/d a/f a/f a/b a/d b/e D/F/H/N F/G/R/T A/B A/D A/B A/B A/B A/B/R/T A/B/H/M 推奨締め付けトルク Recommended tightening torque M3 : 0.54 ...
- マニュアル
...Current limit due to cutoff region 100 60 Setting range 100 Cutoff region Current limit due to cutoff region 60 20 3.8 11 16 19 (D) Over-temperature Output (TMP) (E) Negative Common Terminal (COM) Fig.1 (A)(B)(C)(D)(...
- マニュアル
...5 (A) Internal Circuits (B) Connects the input power supply (100 to 240 VAC, 50/60 Hz) (commercial power supply). Tripping Alarm Output (TRP) (See note 4.) Undervoltage Detection Output (LOW) (D) Over-temperature Output (TMP) (...
- マニュアル
... of years to the set replacement Monitor Output (LFE) time has been reached (transistor OFF). I/O signal terminals (D) Over-temperature OFF to indicate when the number of years to the set replacement Output (TMP) time has been reached (transistor OFF). (...
- マニュアル
... choc électrique mineur, d'incendie ou de panne de l'appareil. Ne laissez pas entrer des morceaux de métal, des conducteurs, des chutes ou des copeaux générés lors du montage. Sicherheitsmaß-nahmen DE FR Precaution d’usagepour la sécurité 0RGHOZLWKD&RQQHFWRU6)6* ...
- マニュアル
...输出端子(–V)、(+V) ⑧输出指示灯(DC ON:绿色) ⑨输出电压调节旋钮 (4) 请参考另附的使用说明书(3114994-5)以获取选配型号 (S8FS-G□□□□□□E、S8FS-G□□□□□□-R和S8FS-G □□□□□□-W)的详细说明。 Fig.1 (5) 请参考产品目录以获取详细说明。 CHN 使用时的注意事项在客户的应用中,欧姆龙不负责产品...
- マニュアル
... à ce que la capacité de sortie nominale et le courant de sortie nominal ne soient pas dépassés après le régalage de la tension de sortie. (4) Reportez-vous aux autres modes d’emploi (3114994-5) pour en savoir plus sur les modèles en option (S8FS-G ...
- マニュアル
...⏝ 㻌䛟䛰䛥䛔䚹䛣䛾ྲྀᢅㄝ᫂᭩䛿䛔䛴䛷䜒ཧ↷䛷䛝䜛䜘䛖ษ䛻ಖ⟶䛟䛰䛥䛔䚹 Grazie per aver acquistato l’S8JX.Nel presente Manuale di istruzioni vengono descritte le funzioni, le prestazioni e i metodi applicativi necessari per l'uso di S8JX. • L’S8JX deve essere manovrato da personale esperto con conoscenze in campo elettrico. • Leggere a fondo il presente Manuale di istruzioni ...
- マニュアル
..., danni al prodotto o difetti di funzionamento. PRECAUCION Clave de las Indicaciones de seguridad Note di sicurezza ATTENZIONE PRECAUCION In alcune condizioni, possono verificarsi scosse elettriche di lieve entità, incendi o guasti al prodotto. Non smontare, modificare o riparare il prodotto ...
- マニュアル
... el funcionamiento del aparato antes de utilizarlo. Conserve este manual de instrucciones a mano y consúltelo mientras utilice el producto. PRECAUCION • In alcune condizioni, possono verificarsi scosse elettriche di lieve entità, incendi o guasti al prodotto. Non smontare, modificare o riparare il prodotto ...
- マニュアル
...S8JX JPN IT ES ATTENZIONE MANUALE DI ISTRUZIONI MANUAL DE INSTRUCCIONES Clave de las Indicaciones de seguridad • In alcune condizioni, possono verificarsi scosse elettriche di lieve entità, incendi o guasti al prodotto. Non smontare, modificare o riparare il prodotto ...
- マニュアル
... relay contact surfaces, resulting in unstable contact or contact failure. Long-term storage or use in a silicone gas environment may cause a silicone film to form on the relay contact surfaces, leading to contact failure. • This Product uses G7SA (S8R-BB06) and G7S--...
- マニュアル
...c)可能对人身财产产生危险的系统・机械・装置 d)水、电、气供给系统、24小时连续运转系统等需要较高可靠性的设备 e)其他如 a)~d)需要高度安全性的用途 *以上为适用条件的一部分。 使用前请仔细阅读本公司的综合目录・手册等最新版的产品目...
- マニュアル
...るシステム・機械・装置 d)ガス、水道、電気の供給システムや 24 時間連続運転システムなど高い信頼性が必要な設備 e)その他、上記 a)~ d)に準ずる、高度な安全性が必要とされる用途 8 スライダ バスラインコネクタ S8T-BUS03(別売) 5 READY表示灯 (READY : 緑)...
- マニュアル
... un producto clasificado por UL como equipo de tipo abierto. Debe montarse en un tipo de caja que no permita que el fuego se escape al exterior. Tipo de caja: Tipo 1 o más. Precauzioni per l'utilizzo in ondizioni di sicurezza z Interruttori magnetotermici ...
- マニュアル
...., 10 A CC Fusibile: a intervento rapido, min. 600 V c.c., 10 A Sistema di distribuzione dell'energia Per la connessione dell'ingresso, fare riferimento alla Fig. 4. In caso di sistema trifase o a 4 fili, non collegare il neutro ...
- マニュアル
...上に上昇します。 出力電圧を調整する場合は、電源の出力電圧を確認し負荷を破壊させないようご注意ください。 ■ E U 指令への適合について EMC 指令に適合するためのご使用条件については、カタログ、この取扱説明書を参照ください。 ■耐...
- マニュアル
... de le mettre sous tension. 6. (Seulement pour S8VS-48024-F) N’insérez pas plus d’une ligne par borne. 7. (Seulement pour S8VS-48024-F) Insérez un outil dans le trou d’insertion d’outil pour insérer ou retirer un câble ...
- マニュアル
...设备 c 能对人身财产产生危险的系 ・机械・装置 d 水 电 气供给系工4小时连续运转系 等需要较高信赖性的设备 e 他如 a)~d)需要高度 全性的用途 * 适用条件的一部使用前请仔细阅 本公 的综 目录・手 等最新版的产品目录 Warning Symbols 注意 SWITCHING POWER SUPPLY CHN 使...