全 55164 件が検索されました。(9121 - 9140件を表示)
- マニュアル
... nodes (slaves): 100 m max. Noise resistance Conform to IEC 61000-4-4, 1 kV or higher Process data Fixed PDO mapping Mailbox (CoE) SDO requests, SDO responses, and SDO information Distributed Clocks Synchronization in DC mode DC cycle: 250 ...
- マニュアル
... model to suit your application. Program capacity N□□-type CP1E CPU Units Application Models (Built-in 2 ports : RS-232C, USB, Option Board) N□□S1-type CP1E CPU Units Application Models (Built-in 3 ports : RS-232C, RS-485, USB) 8K steps N□□...
- マニュアル
...V750-HS01LA-JP-WP 円偏波 直線偏波 使用周波数 952~954MHz ア ン テナ利得 8.0dBi 以下 入力イ ン ピーダ ン ス 公称50Ω V.S.W.R < 1.5 : 1 最大入力電力 1W ■ ア ン テ ナケーブ ル(形V740-A01 3M/10M/20M) 項目 仕様形V740-A01 3M ケーブル損失ケーブルサイ ズ 形V740-A01 10M 約 1.5dB 3D-2V(Φ5.5mm)...
- マニュアル
...V750-HS01LA-JP-WP 円偏波 直線偏波 使用周波数 952~954MHz ア ン テナ利得 8.0dBi 以下 入力イ ン ピーダ ン ス 公称50Ω V.S.W.R < 1.5 : 1 最大入力電力 1W ■ ア ン テナケーブル(形V740-A01 3M/10M/20M) 項目 仕様形V740-A01 3M ケーブル損失ケーブルサイ ズ 形V740-A01 10M 約 1.5dB 3D-2V(Φ5.5mm)...
- マニュアル
...-010 □□□□ , 025 □□□□ , 050 □□□□ , 10024 □□: AWG12-16 S82J-10005 □□ , 10012 □□ , 10015 □□ , 15024 □□ : AWG10-16 Choisissez toujours des fils ayant un diamètre pouvant supporter au moins 1,6 fois le courant nominal (en ligne générale) afin d'éviter la surchauffe et les incendies, toujours possibles avec les câblages ...
- マニュアル
...u Voyant de court-circuit (rouge) i Sortie de détection de court-circuit output terminals (DC LOW) (S82K- □ 09024, S82K- □ 10024) o Commutateur pour un branchement parallèle (Uniquement pour les modèles S82K-P10024. Sur le modèle S82KP10024, PARALLEL est indiqué par “P” et SINGLE par “...
- マニュアル
.... 2, Groupes A, B, C, D et dans des lieux où la sécurité est garantie. • DANGER - Risque d'explosion - En cas de remplacement des composants, la Classe 1, Div. 2. n'est plus garantie. • DANGER - Risque d'explosion - Ne pas déconnecter l'appareil sauf ...
- マニュアル
... UPS is stopped while it is in operation, the power output of this unit does not stop and power is supplied from the battery. ・Même si l'alimentation d'entrée de l'onduleur est arrêtée pendant son fonctionnement, la sortie d'alimentation de cette unité ne ...
- マニュアル
...CAUTION VORSICHT S8EA- N75 S8EA- N100 NEVER USE THE PRODUCT FOR AN APPLICATION INVOLVING SERIOUS RISK TO LIFE OR PROPERTY OR IN LARGE QUANTITIES WITHOUT ENSURING THAT THE SYSTEM AS A WHOLE HAS BEEN DESIGNED TO ADDRESS THE RISKS, AND THAT THE OMRON PRODUCT(...
- マニュアル
... wired correctly. 3. Over heating or fire can result from inadequately sized wiring materials when problems occur at the load. As a general rule, always select wire sizes suitable for at least 1.6 times the rated current. Refer to the wiring manufacturer’...
- マニュアル
... is not connected completely. 2. The light ignition may possibly be caused. Ensure that input and output terminals are wired correctly. 3. Always select wire sizes suitable for at least 1.6 times the rated current. Refer to the wiring manufacturer’...
- マニュアル
...Sie sie mindestens 3 Minuten lang ausgeschaltet. Dann schalten Sie sie erneut ein und prüfen, ob dadurch der Fehlerzustand aufgehoben wurde. Einhaltung der EU-Richtlinien Conditions d'utilisation OMRON ne sera pas responsable de la conformité avec toutes normes, codes ou règlements qui ...
- マニュアル
... testing. Residual voltage may cause failure, deterioration, or electrical shock. B4B-XH XHP-4 Bobine:SXH-001T-P0.6 Masse:BXH-001T-P0.6 YC-111R OMRON ne sera pas responsable de la conformité avec toutes normes, codes ou règlements qui ...
- マニュアル
.... Fig.16 Betriebsart-Ausgang Hinweise: 1. Wenn Umschalten zwischen Reserve-Betrieb und NormalBetrieb wiederholt wird, ändert sich der Spannungsausgang entsprechend. 2. Die Kontaktkapazität des Relais beträgt 24 V DC 0,1 A. 3. N i c h t m i t ...
- マニュアル
...-23-56-81-388 Phone: 1-847-843-7900 Web site : www.eu.omron.com GERMANY OMRON CANADA INC. OMRON ELECTRONICS G.m.b.H. Phone: 1-416-286-6465 Phone: 49-2173-6800-0 FRANCE UNITED KINGDOM OMRON ELECTRONICS ...
- マニュアル
...30 Parallel operation signal 31 DC(+V) 32 DC(-V) Bus line connector terminals. 130 MAX 43 OMRON shall not be responsible for conformity with any standards, codes, or regulations that apply to the combination of the products in the customer'...
- マニュアル
...2, Groupes A, B, C, D et dans des lieux où la sécurité est garantie. • DANGER - Risque d'explosion - En cas de remplacement des composants, la Classe 1, Div. 2. n'est plus garantie. • DANGER - Risque d'explosion - Ne pas déconnecter l'appareil sauf ...
- マニュアル
... NIEDRIG AUSGANG). (Bei Anzeige des Unterspannung LED ist der Ausgangstransistor in offenen Zustand): Hinweise: 1. Transistor Ausgang: Offener Sammler 30VDC max. 50mA max. Restspannung bei Ein: bis 2V Leckstrom bei Aus: bis 0.1mA 2. D i e ...
- マニュアル
...Ҿ'&䗃˄ˈޕ/ח ᗵ享Ѫ˄˅˅ 11 2.5 2.5 1 11 8 9 EN OMRON shall not be responsible for conformity with any standards, codes, or regulations that apply to the combination of the products in the customer's application or use of the product. Take all necessary steps to determine the suitability of the product for the systems, machines, and equipment with which it will be used. Know and observe all prohibitions of use applicable to this product. NEVER USE THE PRODUCTS FOR AN APPLICATION INVOLVING SERIOUS RISK TO LIFE OR PROPERTY WITHOUT ENSURING THAT THE SYSTEM ...
- マニュアル
... pas la capacité et le courant de sortie nominaux après avoir réglé la tension de sortie. (4) Pour plus de détails, voir le catalogue des produits. FR Conditions d'utilisation OMRON ne sera pas responsable de la conformité avec toutes normes, codes ou règlements qui ...